Se convierte en el primer académico hispanoparlante en recibir este reconocimiento de la prestigiosa institución asiática
Jiang
Yugang, vicerrector de la Universidad de Fudan: «El director del Instituto
Cervantes ha brindado un apoyo excepcional a la enseñanza del español y al
intercambio cultural entre China y España»
El director
del Instituto Cervantes, Luis
García Montero, ha sido reconocido este viernes como catedrático honorario
por la Universidad de Fudan, en la
ciudad de Shanghái (China), siendo el primer académico hispanoparlante en
recibir este reconocimiento.
La
Universidad de Fudan es una de las instituciones académicas más prestigiosas de
toda China. Fundada en 1905, y con 45.000 estudiantes, destaca por su
excelencia en investigación, especialmente en Ciencias, Medicina y Humanidades
—tiene un Departamento de Estudios Hispánicos y un Centro de Estudios
Latinoamericanos—. Además, la institución mantiene una fuerte proyección
internacional con múltiples programas de intercambio y colaboración global.
Jiang
Yugang, vicerrector
de la Universidad de Fudan, en la apertura del acto, ha destacado a García
Montero como «un poeta y académico español de gran prestigio, director del
Instituto Cervantes» que ha «brindado un apoyo excepcional a la enseñanza del
español y al intercambio cultural entre China y España», fortaleciendo «el
diálogo entre las civilizaciones china e hispánica».
Por su
parte, el director del Instituto Cervantes ha afirmado sentirse «profundamente
honrado con este honor» y ha mostrado su «agradecimiento». «Como profesor,
catedrático de Lengua y Literatura de la Universidad de Granada, sé el valor
académico que tiene y que comparto con distinguidos colegas», ha apuntado.
Entre otros
galardonados con este reconocimiento se encuentran Henry Chang-Yu Lee,
profesor de la Universidad de New Haven; el director regional para Europa de la
Organización Mundial de la Salud (OMS), Hans Henri P. Kluge;
o György Matolscy, gobernador del Banco Nacional de Hungría.
La
proyección global del español
García Montero ha recordado que la presencia del español en la oferta académica
de la Universidad de Fudan «hermana» a ambas instituciones en «unos mismos
intereses y objetivos: extender el conocimiento de la lengua y la cultura en
español». «Sabemos que los retos de la enseñanza de lenguas en la actualidad
son complejos y que el español como lengua global tiene un especial
protagonismo en su proyección hacia las nuevas generaciones de estudiantes», ha
indicado.
Asimismo ha
celebrado que las relaciones entre China y el mundo hispánico son «cada vez más
sólidas, más amistosas y por ello la interacción lingüística y cultural es
extraordinariamente importante». «La presencia del español en China es
importante desde la enseñanza primaria a la universitaria, pero aún tiene un
gran margen de crecimiento», ha afirmado.
También se
ha referido durante la recepción del reconocimiento al auge de la IA, que no
considera una herramienta «sustitutoria del saber». «Sabemos que, en los
departamentos de español en las universidades en China, y especialmente en el
caso de la universidad que hoy nos acoge, existe una clara apuesta por buscar
el equilibrio entre ciencia y humanismo», ha defendido.
Para
terminar el acto, el decano de la Facultad de Lenguas y Literaturas
Extranjeras, Gao Yongwei, ha subrayado que la entrega de este
galardón académico es un «un gran hito de la Universidad de Fudan en el
intercambio sino-hispánico» y «garantiza un futuro más abierto e inclusivo
entre nuestras civilizaciones». Han asistido al mismo, además, profesores e
hispanistas de la Universidad de Fudan, la secretaria del Partido
Comunista, Xue Haixia, la vicedirectora de Relaciones
Internacionales, Wang Ying; el cónsul español en
Shanghái, Luis Calvo, y las directoras de los Cervantes en
Shanghái y Pekín, Isabel Cervera e Inma González Puy,
respectivamente.
Posteriormente,
se ha celebrado un seminario sobre el estudio del español en el país
asiático, bajo el título «La proyección global del español y el diálogo
intercultural» en el que han intervenido los investigadores Yang
Ming, de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai
(SISU); Yuan Chenjie, de la Universidad Normal del Este de China;
y Cui Yueyou y Wang Longxing, ambos de la
Universidad de Fudan.
Relación
entre el Cervantes y Fudan
Fundada en 1905 como Fudan Gongxue (Escuela Pública Fudan), la Universidad
Fudan es la primera institución de educación superior puesta en marcha por
iniciativa propia de los chinos y adoptó su nombre actual en 1917. Su
Departamento de Estudios Hispánicos arrancó en el año 1977 y se ha convertido
en un referente histórico en China, además de un motor de innovación constante
en el diálogo entre el mundo de habla hispana y Asia.
La relación
entre ambas instituciones es estrecha, ya que de 2012 a 2018 se impartieron
cursos de español a alumnos de distintos grados y Fudan ha cedido las aulas de
su campus principal para la realización de los exámenes DELE o ha acogido
conferencias de diversos escritores y académicos invitados por el Cervantes de
Shanghái.
Este acto
forma parte del viaje del director del Instituto Cervantes a Shanghái, donde
ayer inauguró
la Biblioteca Marcela de Juan, previo a la visita de Estado del presidente
español, Pedro Sánchez, que comenzará su itinerario oficial el próximo lunes 11
de abril en Pekín.

No hay comentarios:
Publicar un comentario